学苑简介 网上报名 免费视听 学苑图书 全国分校

学苑教育
   学苑中心 > 管理类联考 > 学科资料 > 英语二 > 正文
MBA考试英译汉试题中重要短语及句型一
作者:佚名   来源:网络  日期:2009-3-3 16:14:02  点击数:2074
(1) ... not so much...... as (but) ... 与其说……还不如说……
(2) ... not so much that.....as (but) that...... 与其说……还不如说……
(3) ... not so much as..... (=not even) 甚至于不……,连……也不……
(4) ... might as well ... as..... 与其说……还不如说……
例1:He is not so much a teacher as a scholar.
译文:与其说他是老师,还不如说是学者。(注意翻译时动作的对象)
例2:It wasn't so much his appearance I liked as his personality.
译文:与其说我喜欢他的外表,不如说我喜欢他的品格。
例3:It's not so much that I don't want to come but I just haven't got the time.
译文:倒不是因为我不想来,而是我根本没有时间。
例4:He didn't so much as say thank you after all we'd done for him.
译文:我们为他干了那么多事,他甚至连谢谢都没有说一声。
例5:You might as well throw your money into the sea as lend it to him.
译文:与其将钱借给他,还不如把钱丢进大海。(注意翻译时动作的对象)
[注意]:more ... than ...
1) she is more beautiful than her sister. 她比她姐姐漂亮。
2) George is more intelligent than aggressive. 与其说乔治言行放肆,不如说他聪颖过人。
以上第1句是more... than结构的一般用法,即在两个不同的事物之间就同一方面作比较;而第2句是就同一个人的两个不同方面作比较。因此要译成“与其说……还不如说……”。
more...than结构在上述1) 2)两句中的用法也适用于less ... than结构,得出相反例如:
1) John is less daring than quick-witted. 与其说约翰胆大,不如说他脑子灵活。
2) George was less intelligent than aggressive. 与其说乔治聪颖过人,不如说他言行放肆
  我要报名
姓  名: E-mail:
电  话: 如何知道我们:
预约课程:  免费赠送管理类联考英语词汇课程
 免费预约管理类联考MBA、MPA、MPACC基础班试听公开课
 免费预约MBA提前面试备考讲座
备注信息:
学苑保过班
地址:北京海淀区知春路111号理想大厦1108室 邮编:100086 传真:010-62511251
版权所有:北京学苑科技开发中心